- マニュアル制作
- 多言語DTP
- 機械翻訳+チェック(MTPE)
納期最優先。4言語版の取扱説明書を2週間で納品
医療用保育器 取扱説明書 多言語翻訳・DTP制作(220ページ・FIGS対応)
医療用保育器の取扱説明書(220ページ)を、英語版からフランス語・イタリア語・ドイツ語・スペイン語(FIGS)へ多言語翻訳し、DTPレイアウトまで対応しました。
クライアントのご要望は短納期での対応。
外国での承認取得に必要な品質を満たしつつ、納期を最優先するため機械翻訳を活用し、編集・ネイティブチェックを効率化しました。
大型・短納期案件で重要なのは翻訳チームとDTP制作チームの密な連携です。
本案件でも工程を最適化し、タイトなスケジュールの中で品質を担保しながら無事納品いたしました。
-
- 案件名
- 医療用保育器 取扱説明書 多言語翻訳・DTP制作(220ページ・FIGS対応)
-
- 対応時期
- 2022年9月
-
- 業種
- 医療
-
- クライアント名
- 某制作会社さま
- 業務領域
- 機械翻訳(英語→4言語翻訳)、InDesign DTP
関連実績
-
日頃の備えのための防災マップ・ため池ハザードマップ多言語版の制作
大野城市総合防災マップ・ハザードマップ3言語翻訳と多言語DTP
- ネイティブチェック
- ネイティブ翻訳
- 多言語DTP
-
WEBサイトの企画からトランスクリエーション・WEB制作まで。
海外在住翻訳者ネットワークが強みに外務省 日本事情発信ウェブサイト内サブサイトのコンテンツ制作
- WEB
- ネイティブチェック
- ネイティブ翻訳
- 企画
- 取材
- 外国人向けアンケート
- 多言語ライティング
- 撮影
- 校正/校閲
- 編集・ライティング
-
プロ野球シーズン試合のダイジェスト動画の多言語翻訳。字幕・ナレーションもつけ翌日スピード納品
プロ野球球団 Youtube多言語字幕&ナレーション制作
- ネイティブ翻訳
- 多言語ナレーター手配
- 多言語文字起こし
- 字幕制作