MENU

ネイティブチェック/添削サービス

弊社のネイティブチェックサービスは、プロのネイティブ翻訳者が精査・改善いたします。翻訳された文書やオリジナルのコンテンツにおいて、表現の自然さ、文法の正確性、文化的な適切性を徹底的にチェックし、ターゲットユーザーに違和感なく伝わる文章へと仕上げます。

自分で作成された外国語文章を、印刷物やWEBサイト用だけでなく、メール本文やレジュメのブラッシュアップにご活用ください。少量翻訳を気軽に依頼できるプランやサブスクリプションプラン等もご用意しています。

<サービスの特徴>
* ネイティブスピーカーによる徹底チェック
各言語の専門家が、自然な表現や文法、語彙の使い方を確認し、より魅力的な文章にブラッシュアップします。
* 文化的背景の理解と適用
単なる言葉の訂正にとどまらず、ターゲット市場の文化や習慣に即した表現のアドバイスを提供します。
* 多様なコンテンツに対応
観光パンフレット、ビジネス文書、ウェブサイト、取扱説明書、技術文書など、さまざまなジャンルのコンテンツを対象に、質の高いチェックを実施します。
* 迅速かつ柔軟な対応
お客様のスケジュールやニーズに合わせ、迅速なフィードバックと対応をお約束いたします。


<サービス提供の流れ>
1. ご依頼・資料のご送付
チェック対象となる文章や補足となる資料をお預かりし、内容を確認いたします。
2. ネイティブチェックの実施
専門のネイティブスピーカーが、自然な表現、文法、用語の適切性、文化的な背景に基づくアドバイスを行います。
3. フィードバックのご提供
チェック結果と改善提案をご報告します。
4. 最終確認・納品
ご確認いただいた後、最終的な修正を反映させた文章を納品し、プロジェクト完了となります。

『ネイティブチェック』についてお問い合わせはお気軽にどうぞ。
https://twoble.jp/contact/
用途
  • 英文添削(商用、論文など)
  • 少量翻訳
  • メールやSNS投稿用の文章
  • 海外提案用の企画書など