-
リーフレット&ポスターの翻訳+多言語DTP
瀬戸内海国立公園大久野島啓発リーフレット多言語化及び印刷等業務
- DTP
- グラフィックデザイン
- ネイティブ翻訳
- 制作
- 印刷
- 多言語DTP
- 翻訳
-
1人でも多くの人に読んでもらえるデザインに
表紙&本文デザイン〜印刷まで担当大学活動報告書のデザイン〜印刷手配
- DTP
- グラフィックデザイン
- 制作
- 印刷
- 各種データ変換
-
1,000万文字の日英大型案件。
総勢50名以上の作業者とともに効率的に進行私立大学シラバス翻訳
- ネイティブ翻訳
- 校正/校閲
-
展示会ブースのイメージや企画設定を提案し、コンセプトに沿ったチラシをデザイン制作
展示会用チラシデザイン制作
- グラフィックデザイン
- 編集・ライティング
-
アートディレクションからデザインデータ制作、ePub納品まで多岐に渡る業務もスムーズに進行
Science Window 電子書籍デザイン・電子データ PDF 及びEPUB 制作業務
- DTP
- グラフィックデザイン
-
会社の歴史を紹介するウェブサイト翻訳。
読み物として自然で魅力的な文章になるようにしました某大手建設会社150周年ウェブサイトの英訳
- 翻訳
-
メーカー商品の採用事例を紹介する記事のライティング。DTPレイアウトの一括進行で迅速に対応
空調メーカーの販促ツール用チラシ作成
- DTP
- 編集・ライティング
-
約54万字の大型翻訳案件。
オリジナルのスタイルガイドや文章見本を作成し、
全体の統一を図りました金融商品取引業協会における諸規則・細則英語翻訳
- ネイティブ翻訳
- 校正/校閲
-
自治体市議会音声データの文字起こし。クライアント指定の用語統一ルールにも丁寧かつ柔軟に対応
長崎市議会本会議・委員会会議録反訳業務
- データ入力
-
プロ野球シーズン試合のダイジェスト動画の多言語翻訳。字幕・ナレーションもつけ翌日スピード納品
プロ野球球団 Youtube多言語字幕&ナレーション制作
- ネイティブ翻訳
- 多言語ナレーター手配
- 多言語字幕付け
- 多言語文字起こし
-
福岡県の名産品をタイ語で紹介。翻訳原稿の背景まで理解できる翻訳者を選抜しました
県名産品輸出促進プロモーション用動画のタイ語作成
- 多言語字幕付け
-
商品仕様書の翻訳にあたり、
翻訳→Wordレイアウト→ネイティブチェックの流れで完成度を高めましたASEAN諸国にめがけた自社商品仕様書の多言語翻訳
- DTP
- ネイティブ翻訳
- 校正/校閲
-
ウェブサイトのコンテンツ企画からトランスクリエーション・WEB制作まで担当
海外在住翻訳者リソースへの徹底リサーチが強みに外務省 日本事情発信ウェブサイト内サブサイトのコンテンツ制作
- WEB
- ネイティブ翻訳
- 外国人向けアンケート
- 多言語ライティング
-
100年という歴史を正しく伝える。多く存在する既存訳もリサーチし、翻訳に揺れがないか細かくチェック
某製造会社100年史英語版翻訳
- ネイティブ翻訳
- 校正/校閲
-
翻訳とDTP制作のセットだからこそできる、原稿整理とスムーズな進行管理。下準備しっかりとおこない、正確な翻訳と制作物を納品します。
奈良県古墳群遺跡の歴史資料 日英翻訳 + レイアウト
- DTP
- ネイティブ翻訳
- 原稿整理
- 翻訳資産管理
-
日本文化を正しく、美しく伝える。クライアント様と一緒に、ひとつの作品を作りあげる気持ちで取り組みました
ウェブマガジン「をちこち」の英訳
- ネイティブ翻訳
- 翻訳
-
大ボリュームの翻訳も、品質に配慮したMTPEで対応。コストと納期の大幅削減でお客様に満足していただきました
モーター製造会社ウェブサイトのMTPE(機械翻訳+ポストエディット)
- 機械翻訳/ポストエディット
-
「シンプルに伝えたい」真摯なクライアント様の思いを汲み取り、海外の方にも読みやすくなるようサイトデザインや構成を提案しました。
FALL OUT? プロジェクト サイト制作・コミック制作
- DTP
- WEB
- ネイティブ翻訳
- 印刷
-
企画や取材などゼロから取り組んだ取扱説明書制作。撮影や規格適応まで対応しました。
カメラレンズ成型機の取扱説明書 日本語版・英語版新規制作
- マニュアル制作
-
15言語翻訳とDTP制作をまるごと対応。スピード・コスト・品質のすべてにおいて社内ワンストップの強みを発揮
防災・気象情報の多言語化に関する取組の普及啓発
- DTP
- グラフィックデザイン
- ネイティブ翻訳
- 印刷
- 校正/校閲
-
月刊の広報誌制作。固い内容も読みやすい誌面デザインを提案し、読者数向上につながりました
文部科学広報2021年度版制作
- DTP
- グラフィックデザイン
- 各種データ変換
- 校正/校閲
-
観光冊子に相応わしい英語キャッチコピーの提案。
日本語デザインイメージを活かしつつ読みやすい英語版の翻訳とDTP松浦市観光冊子 英語版制作
- DTP
- ネイティブ翻訳
- 校正/校閲
-
わかりやすく伝えるデザインをご提案。DTP・校正・印刷納品、英語版作成までワンストップで対応しました
2020年版 『東北経済のポイント』制作・印刷・翻訳
- DTP
- グラフィックデザイン
- ネイティブ翻訳
- 印刷