MENU

多言語DTP

弊社の多言語DTPサービスは、ネイティブにとって読みやすく、美しく、元のデザインを活かしたDTPをご提供します。多言語特有のルールやアプリケーションの環境設定に精通していますので、英語・中国語・韓国語・タイ語をはじめ、アラビア語などの特殊な言語にも対応。翻訳とセットのご依頼も多く対応実績も豊富です。レイアウト後にはネイティブチェックが入りますので、改行位置やフォント選定についてもご安心ください。


<サービスの特徴>
* 言語別の最適化:
各言語の文字配置や行間、フォント選定など、細かな調整を行い、自然で読みやすいレイアウトを提供します。
* グローバル対応のデザイン:
多言語展開に伴うデザインの課題を解決。各国の文化や市場に合わせたビジュアル表現で、ブランドイメージを一貫して伝えます。
* ワンストップサービス:
翻訳、ネイティブチェック、DTP作業を一括でご提供し、各工程間の連携を強化することで、迅速かつ高品質な仕上がりを実現します。
* 最新技術の導入:
Adobe InDesignなどの業界標準ツールを駆使し、複雑なレイアウト調整や多言語対応のレイアウト作成を正確に行います。



<サービス提供の流れ>
1. ご依頼・ヒアリング:
対象となるコンテンツや対応言語、納期などご要望をお伺いします。
2. お見積りのご提案:
コンテンツの特性と各言語の特性や注意点を踏まえた上での最適なプランを想定しながら、お見積りと納期をご提案いたします。
3. 翻訳・ネイティブチェック:
専門の翻訳者およびネイティブチェック担当が、各言語の自然な表現に仕上げます。
4. DTP作業とレイアウト調整:
高度なデザイン技術と最新ツールを活用し、各言語に最適なDTP作業を実施します。レイアウト後はネイティブチェックを入れ改行位置や文字化けがないかの確認を行います。
5. 最終確認・納品:
最終チェック後に、必要な修正を反映させた上で納品いたします。



『多言語DTP』についてお問い合わせはお気軽にどうぞ。
https://twoble.jp/contact/
用途
  • パンフレット
  • 雑誌
  • 字幕作成
  • 電子書籍
  • 取扱説明書