- DTP
- グラフィックデザイン
- 印刷
- 各種データ変換
表紙&本文デザイン〜印刷まで担当
大学活動報告書のデザイン〜印刷手配
1年間のプロジェクトをまとめた大学の活動報告書のデザイン制作〜印刷までを担当させていただきました。
お客様からは事前のヒアリングの際、
「活動報告書は各方面に送り実施した活動を知ってもらうためのものなので、思わず開いて読みたくなるようにしたい。そのためにも特に表紙をデザインの力で魅力的にしたい」
「専門家というより一般の人たちに広く読んでもらいたいので、堅苦しくなく楽しげなデザインにしたい」
というご要望を伺っていました。
学生さんが描かれたという素敵なイラストがあったため表紙に使わせていただきました。
本文デザインについては、全編を通してあしらいに統一感を持たせたり画像の配置に気を配ったりしながら、
読み手がひっかりなくスムーズに読み進めることができるよう努めました。
電子ブックでもご覧になれます。https://saas.actibookone.com/content/detail?param=eyJjb250ZW50TnVtIjo0NDEwMDR9&detailFlg=1&pNo=1
トゥブルームでは大学やプロジェクトの活動報告書のリライトやデザインを行なっていますので、
お気軽にお声かけください。
-
- 案件名
- 大学活動報告書のデザイン〜印刷手配
-
- 対応時期
- 2023年12月〜2024年3月
-
- 業種
- 大学報告書
-
- クライアント名
- 九州大学 大学院人間環境学研究院 世界展開力強化事業 人環国際推進室
- 業務領域
- グラフィックデザイン、DTP、印刷用データ準備
関連実績
-
ウェブサイトのコンテンツ企画からトランスクリエーション・WEB制作まで担当
海外在住翻訳者リソースへの徹底リサーチが強みに外務省 日本事情発信ウェブサイト内サブサイトのコンテンツ制作
- WEB
- ネイティブ翻訳
- 外国人向けアンケート
- 多言語ライティング
-
プロ野球シーズン試合のダイジェスト動画の多言語翻訳。字幕・ナレーションもつけ翌日スピード納品
プロ野球球団 Youtube多言語字幕&ナレーション制作
- ネイティブ翻訳
- 多言語ナレーター手配
- 多言語字幕付け
- 多言語文字起こし
-
日本文化を正しく、美しく伝える。クライアント様と一緒に、ひとつの作品を作りあげる気持ちで取り組みました
ウェブマガジン「をちこち」の英訳
- ネイティブ翻訳
- 翻訳