MENU

実績・事例

  • ネイティブ翻訳
  • 校正/校閲
1,000万文字の日英大型案件。
総勢50名以上の作業者とともに効率的に進行

私立大学シラバス翻訳

全学部を対象とした大学のシラバスを英訳 人文社会系・理工系など幅広いジャンルの翻訳案件。

約6ヶ月の期間で1,000万文字の翻訳を行うため、納期はとても厳しく、とにかく納品できることがゴールになるような案件…とも言えるかもしれませんが、翻訳品質にもこだわりました。

大量の翻訳だったので総勢50名以上の作業者を確保し、全体を通しての一貫性を保つために用語集・スタイルガイドの作成を入念に行いました。
また翻訳者は英語ネイティブ/校正者は日本人とし、言語の双方向から確認を行える体制を取りました。
人員配置にあたっては、分野(学部)ごとに専門性を持つ作業者を割り当て、
翻訳進行中も細かいフィードバックを徹底し、品質向上を図りました。

 

※大量の翻訳でお困りの場合も、納期と品質のバランスを考えたプランをご提案します。担当コーディネーターが細部にまで気を配りお客様とやりとりいたしますので、安心してお任せください。

  • 案件名
    私立大学シラバス翻訳
  • 対応時期
    2019年6月~12月
  • 業種
    大学/教育
  • クライアント名
    某私立大学
業務領域
私立大学シラバス(講義概要、評価方針等)の日本語→英語翻訳、英文校正 約 1,000万文字