音声ガイドを聴く観光客に伝わりやすい和訳文に
イタリアにある世界的に有名な大聖堂の観光用音声ガイドの英語→日本語翻訳を担当しました。
情報を正確に伝えることはもちろん、教会が持つ歴史の重みや、
美術品の芸術性の高さなどが感じられる言葉づかいにするなど、
音声ガイドを聴く方に大聖堂の雰囲気ごと伝えられるような、情感のある訳文にしています。
日本人に伝わりづらそうな箇所については、背景を補足するなどの工夫も行っています。

Voxは、旅行業界において音声ガイドの多言語サービスやツアーガイドシステムの開発などを展開する、
イタリアに本社を置く世界的企業です。
Vox Tours
https://www.voxtours.com/
-
- 案件名
- Vox Tours イタリアの大聖堂での観光客向け音声ガイド和訳
-
- 対応時期
- 2024年3月〜4月
-
- 業種
- 観光
-
- クライアント名
- Vox Tours様
- 業務領域
- 翻訳、校正
関連実績
-
「シンプルに伝えたい」真摯なクライアント様の思いを汲み取り、海外の方にも読みやすくなるようサイトデザインや構成を提案しました。
FALL OUT? プロジェクト サイト制作・コミック制作
- DTP
- ネイティブ翻訳
- WEB
- 印刷
-
わかりやすく伝えるデザインをご提案。DTP・校正・印刷納品、英語版作成までワンストップで対応しました
2020年版 『東北経済のポイント』制作・印刷・翻訳
- DTP
- ネイティブ翻訳
- グラフィックデザイン
- 印刷
-
15言語翻訳とDTP制作をまるごと対応。スピード・コスト・品質のすべてにおいて社内ワンストップの強みを発揮
防災・気象情報の多言語化に関する取組の普及啓発
- DTP
- ネイティブ翻訳
- 印刷



