音声ガイドを聴く観光客に伝わりやすい和訳文に
イタリアにある世界的に有名な大聖堂の観光用音声ガイドの英語→日本語翻訳を担当しました。
情報を正確に伝えることはもちろん、教会が持つ歴史の重みや、
美術品の芸術性の高さなどが感じられる言葉づかいにするなど、
音声ガイドを聴く方に大聖堂の雰囲気ごと伝えられるような、情感のある訳文にしています。
日本人に伝わりづらそうな箇所については、背景を補足するなどの工夫も行っています。

Voxは、旅行業界において音声ガイドの多言語サービスやツアーガイドシステムの開発などを展開する、
イタリアに本社を置く世界的企業です。
Vox Tours
https://www.voxtours.com/
-
- 案件名
- Vox Tours イタリアの大聖堂での観光客向け音声ガイド和訳
-
- 対応時期
- 2024年3月〜4月
-
- 業種
- 観光
-
- クライアント名
- Vox Tours様
- 業務領域
- 翻訳、校正
関連実績
-
わかりやすく伝えるデザインをご提案。DTP・校正・印刷納品、英語版作成までワンストップで対応しました
2020年版 『東北経済のポイント』制作・印刷・翻訳
- DTP
- ネイティブ翻訳
- グラフィックデザイン
- 印刷
-
商品仕様書の翻訳にあたり、
翻訳→Wordレイアウト→ネイティブチェックの流れで完成度を高めましたASEAN諸国にめがけた自社商品仕様書の多言語翻訳
- DTP
- ネイティブ翻訳
- 校正/校閲
-
翻訳とDTP制作のセットだからこそできる、原稿整理とスムーズな進行管理。下準備しっかりとおこない、正確な翻訳と制作物を納品します。
奈良県古墳群遺跡の歴史資料 日英翻訳 + レイアウト
- DTP
- ネイティブ翻訳
- 翻訳資産管理
- 原稿整理



