事例
言語
-
掲載スペースを考慮し、翻訳者と連携しながら翻訳文を調整
インバウンド観光客をターゲットにした観光冊子の翻訳とDTP
- ネイティブチェック
- ネイティブ翻訳
- 多言語DTP
-
日頃の備えのための防災マップ・ため池ハザードマップ多言語版の制作
大野城市総合防災マップ・ハザードマップ3言語翻訳と多言語DTP
- ネイティブチェック
- ネイティブ翻訳
- 多言語DTP
-
窯元巡りが楽しくなる!5言語対応の便利なリーフレットを制作
多言語リーフレット制作実績|「おいでよ 小石原へ。窯元を巡ってお気に入りの焼き物を探そう」
- グラフィックデザイン
- ネイティブチェック
- ネイティブ翻訳
- 企画
- 印刷
- 取材
- 多言語DTP
- 校正/校閲
- 編集・ライティング
-
インバウンド客が福岡の屋台を楽しむためのマップ付きリーフレット
福岡市オフィシャル屋台マップ(4言語版)の制作と翻訳
- イラスト
- グラフィックデザイン
- ネイティブチェック
- ネイティブ翻訳
- 企画
- 多言語DTP
- 校正/校閲
- 編集・ライティング
-
松浦市アジフライの聖地 パンフレット多言語DTP( 繁体字・韓国語)
松浦市アジフライの聖地 パンフレット多言語DTP( 繁体字・韓国語)
- ネイティブチェック
- ネイティブ翻訳
- 多言語DTP
- 多言語キャッチコピー
-
リーフレット&ポスターの翻訳+多言語DTP
瀬戸内海国立公園大久野島啓発リーフレット多言語化及び印刷等業務
- DTP
- グラフィックデザイン
- ネイティブ翻訳
- 印刷
- 多言語DTP
-
下準備しっかりとおこない、正確な翻訳と制作物を納品しました
奈良県古墳群遺跡の歴史資料 日英翻訳 + レイアウト
- ネイティブ翻訳
- 原稿整理
- 多言語DTP
- 翻訳資産管理
-
15言語翻訳とDTP制作をまるごと対応。スピード・コスト・品質のすべてでワンストップの強みを発揮
防災・気象情報の多言語化に関する取組の普及啓発
- ネイティブチェック
- ネイティブ翻訳
- 印刷
- 多言語DTP
-
納期最優先。4言語版の取扱説明書を2週間で納品
医療用保育器 取扱説明書 多言語翻訳・DTP制作(220ページ・FIGS対応)
- マニュアル制作
- 多言語DTP
- 機械翻訳+チェック(MTPE)
-
8万字翻訳+PowerPoint DTPを1週間で納品
東京都タブレット販売マニュアル
- マニュアル制作
- 多言語DTP
- 機械翻訳+チェック(MTPE)