事例
-
インバウンド客が福岡の屋台を楽しむためのマップ付きリーフレット

福岡市オフィシャル屋台マップ(4言語版)の制作と翻訳
- ネイティブ翻訳
- ネイティブチェック
- 多言語DTP
- グラフィックデザイン
- 編集・ライティング
- イラスト
- 校正/校閲
-
音声ガイドを聴く観光客に伝わりやすい和訳文に

Vox Tours イタリアの大聖堂での観光客向け音声ガイド和訳
- ネイティブ翻訳
-
現場で編集可能なWord形式での調査報告書デザイン

株式会社ピーエスシー 調査レポートデザイン
- DTP
- グラフィックデザイン
-
約54万字の大型翻訳案件。
オリジナルのスタイルガイドや文章見本を作成し、
全体の統一を図りました金融商品取引業協会における諸規則・細則英語翻訳
- ネイティブ翻訳
-
プロ野球シーズン試合のダイジェスト動画の多言語翻訳。字幕・ナレーションもつけ翌日スピード納品
プロ野球球団 Youtube多言語字幕&ナレーション制作
- ネイティブ翻訳
- 多言語ナレーター手配
- 多言語文字起こし
- 字幕制作
-
「シンプルに伝えたい」真摯なクライアント様の思いを汲み取り、海外の方にも読みやすくなるようサイトデザインや構成を提案しました。

FALL OUT? プロジェクト サイト制作・コミック制作
- DTP
- ネイティブ翻訳
- WEB
- 印刷



